Как нефтяница из Уфы работала на платформе в Тунисе

И привыкала к менталитету местных

Источник: NEFT

NEFT познакомилась с девушкой-нефтяником, которая попала на работу в Тунис. Она рассказала нам, чем офшорные проекты в этой стране выгодно отличаются от проектов в России, как подготовиться к первой работе за рубежом и что ее раздражало в местных мужчинах. 

Для поездки пришлось подтянуть английский

Мне 24 года, и я уже три года работаю в отрасли. После бакалавриата в Уфе меня пригласили на собеседование в одну из международных нефтесервисных компаний, и я успешно с ним справилась. Параллельно с учебой в магистратуре, которая перешла в онлайн из-за ковида, я работала вахтами по России. В основном, были офшорные проекты, но удалось поработать и на суше. 

В нашей компании считается нормальной практика отправлять специалистов за границу. И вот, когда после 24 февраля многие проекты в России перенесли, нас начали отправлять в страны Африки. Так я попала в Тунис. Работаю я специалистом в сегменте тестирования скважин. 

Про Тунис я читала в интернете: так как сюда часто летают наши туристы, есть много открытых источников о стране. А так готовилась больше в плане языка. У меня хороший уровень английского: я во время учебы в университете на лето ездила к сестре в Соединенных Штатах Америки и училась от компании в Объединенных Арабских Эмиратах. Но без практики английский быстро забывается, поэтому я брала уроки, пока была в России, и даже на платформе еще занималась. Потом поняла, что лучший способ — это погружение в среду, когда уже приезжаешь туда. 

Фото: Unsplash

Я немного переживала и сомневалась, стоит ли ехать. Страна меня не пугала, больше пугал языковой барьер, что я что-то не смогу понять в плане работы. Но перестала нервничать, когда поняла, что поеду не одна, а со своей коллегой, с которой уже работала в России. Это успокоило. 

Лояльные зарубежные заказчики

Как мне показалось, работа в Тунисе была более спокойной, чем в России. Заказчик был иностранный и относился к нам уважительно: как к коллегам, а не как к подчиненным. Поэтому создалась дружеская атмосфера. Там нас постоянно спрашивали, сколько нужно времени на ту или иную задачу. В России же с этим сложнее: наши заказчики просто ставят перед фактом, а потом только спрашивают с сервисников. 

Есть в работе свои нюансы. Местные жители — мусульмане. И мы приехали как раз в период, когда закончился рамадан. И нам, как мне потом сказали, повезло, потому что в прошлом месяце кормили очень плохо: повара не старались, раз все равно никто ничего не ест днем. 

Второй нюанс связан с жарой — уже в июне температура там достигала 40 градусов днем, и те, кто работает в дневную смену, вынуждены были делать постоянные перерывы, если позволял рабочий процесс. Но надо понимать, что не всегда такая возможность есть. 

Pixabay

80% работников платформы были местными — из Туниса, Ливии, Алжира и других близлежащих стран. Еще были люди из Европы и Америки, а русскоязычных — человек пять. 

Поначалу все раздражало 

В целом, работать с местными коллегами было комфортно. Так как я сама из Уфы, понимала их культуру, их религию. Мы были близки по духу, поэтому общение шло легко. Но были вещи, которые в первую неделю работы меня сильно в них раздражали. А потом ты привыкаешь ко всем, и даже грустно уезжать.

Первый такой момент связан, скорее, с работой подрядных организаций — там рабочие довольно медлительные. Если их не подтолкнуть, они могут одну задачу делать два-три дня. Они просто не заинтересованы выполнять работу быстро. 

Второе, что меня раздражало — арабы очень импульсивные и очень громко говорят. Было тяжело 12 часов слушать очень громкие разговоры, из которых ничего не понимаешь. Французский или английский кажется более привычным и мелодичным для нас. А тут постоянный крик. Думаешь, что ругаются, даже если они о погоде просто говорят.  

Фото: Pixabay

Поэтому я решила учить арабский, чтобы немного понимать, о чем речь. Выучила вначале цифры, потом  повседневные фразы, и уже смогла их немного понимать. После этого язык уже не казался таким резким. И сами они стали относиться ко мне более уважительно. 

И последнее — это реакция на нас. Для них появление на платформе девушек, еще и светлокожих, еще и из России — происшествие из ряда вон. Многие там вообще не говорили по-английски, но мы постоянно привлекали их внимание. Это очень неприятно — чувствовать эти взгляды на себе. Когда идешь в столовую, ты будто на подиуме. 

Забастовки рабочих

Интересно, что рабочие часто устраивают там страйки — забастовки. Например, какая-нибудь третья подрядная организация не делает строительные леса, потому что бастуют. Из-за этого случались простои, которые стоили миллионов. И ничего с этим не поделать, они говорят: «У нас тут демократия». 

Эти протесты не только в нефтянке. Например, за время нашего пребывания я встречала страйки в аэропорте и других местах. Вроде как протестуют, потому что государство игнорирует просьбы о повышении зарплат. И рабочие этим недовольны. Не знаю, помогал ли протест, но потом они все-таки выходили на работу. 

Фото: Pexels

Быт на высшем уровне

На платформе в Тунисе было лучше, чем в России. Во-первых, в плане еды было очень круто — много морепродуктов и местных интересных блюд, приготовленных качественно. В России же заказчики сильно экономят на качестве еды. Исключением были несколько проектов в северных морях, где тоже очень хороший уровень. 

В плане жилья тоже было комфортно. Мы жили вдвоем с коллегой. Но даже если бы я приехала одна, ко мне бы не подселили мужчину, как это может случиться в России, так как в арабских странах это не принято.

В плане уборки и стирки всегда все хорошо было и в России, и в Тунисе. Но тут было интересно, что за нас меняли постельное белье и даже заправляли постель, если мы сами этого не делали. Такого я до Туниса нигде не видела. 

Нельзя отказываться от таких предложений

Зарплата у меня была больше, чем в России, но не намного. Люди  которые узнают о моей работе в море, думают, что у меня огромная зарплата. На самом деле, у нас в компании специалисты, которые работают на севере на земле, могут зарабатывать даже больше, чем мы. Так что это миф. 

Проект, на котором я работала, скоро кончится, и, возможно, я попаду в другую африканскую страну или снова сюда, но на другую локацию. Не знаешь, куда в связи с этой ситуацией в мире могут забросить. Мне самой было бы интересно поработать в Канаде, Мексике, Турции. 

Эта поездка была для меня полезной: подтянула язык, приобрела друзей по всему миру, обзавелась знакомствами. Я считаю, что глупо отказываться от зарубежных проектов. В пределах разумной безопасности, конечно. Пока молод, нужно пробовать и учиться, открывать для себя новые страны и языки

Подписывайтесь на наш канал в телеграме, чтобы узнать важные новости первыми

Анатолий Кузнецов

Корреспондент